Время жизни: ?-1977-?, 1985
Эта песня стала настоящим гимном чилийской революции, символом стойкости и несгибаемости народа, борющегося за свою свободу и независимость.
Последними исполнителями этой песни в Чили были сотрудники радиостанции «Магальянес», которая передала обращение президента Альенде к народу в день переворота. После этого все, кто находился в студии, включили микрофоны — и в эфир полетела эта песня.
Она звучала до тех пор, пока радиостанция не была захвачена. Те, кто слушал последнюю передачу радиостанции «Магальянес», рассказывают, что песню прервали звуки автоматных очередей…
В Советском Союзе и, конечно же, в Артеке песня неоднократно исполнялась пионерскими отрядами на митингах в защиту свободы и независимости Чили, а также на конкурсах политической песни.
Существует несколько вариантов русского текста этой песни. Здесь приведён один из них, сохранившийся в личном архиве музрука Н. Землянского.
В дополнение к этому тексту, опубликованному в первом издании книги, артековец О. Романова сообщила, что в их смену 1985 г. песню разучивали с такими словами:
Вставай, вставай, разгневанный народ! |
К борьбе с врагом готовься, патриот! |
Шагай смелей и вместе с нами пой, |
Пусть эта песня льётся над землёй! |
Лучи рассвета красного видны — |
Наступит день свободы для страны! |
К сожалению, авторы обоих вариантов русских слов остались неизвестны.
Слова и музыка С. Ортеги
Припев: | |||
|
} |
3 раза |
|
|
} |
3 раза |
|
- 1 - | |||
Звучи, наш гимн! Народ непобедим. | |||
Его ряды бесстрашны и тверды. | |||
Сплошной стеной идут знамёна в бой. | |||
И завтра ты увидишь их зарницы | |||
Надо всей страной. Багряною зарёй | |||
Грядущий день восходит над Землёй. | |||
Товарищ, в бой! Другого нет пути. | |||
Нас ждёт с тобой победа впереди. | |||
Чтоб счастье новой жизни обрести, | |||
Пусть этот гимн подхватят миллионы. | |||
И врага с пути сумеем мы смести. | |||
Вперёд, друзья! Победа впереди. | |||
Припев: | |||
Единство народа в сраженьях не разбито. | |||
Мы снова готовы к своей последней битве. | |||
|
} |
2 раза |
|
|
} |
2 раза |
Существует большое количество фонограмм этой песни, которые можно найти в сети Интернет с помощью поисковых систем.
Б23. Землянский Н. В. Личная рабочая тетрадь, материалы из личного архива.
Л49. Барбанов Александр Николаевич, вожатый Артека, 1976–1984 гг., «Речной».
Л64. Романова Ольга, артековец, 1985 г., смена — 2, «Лазурный».
<-- Назад (Оглавление книги) | (Оглавление книги) Вперёд --> |
Обо всех замечаниях, пожеланиях, исправлениях, дополнениях пишите мне на e-mail: artek-songs AT yandex.ru.
(Замените AT на @).
Автор сайта: Александр Чернышов
Сервер для размещения сайта предоставлен ООО «Ивантеевские телекоммуникации».